C V Translation Services
C V Prevajalske Storitve
English > Slovenian       Anglešcina > Slovenšcina
Slovenian > English       Slovenšcina > Anglešcina
Each translation project is unique. Whether it's a brochure, owner's manual, novel, or any other document, I treat each assignment as a personal challenge. You receive impeccable, on-time service at a fair price.

Credentials - A native of Ljubljana in the Republic of Slovenia, I studied English in the United States (Michigan) and at the University of Ljubljana. I have been translating English into Slovenian (and Slovenian into English) since 1985. You may find similar translation services at large, assembly-line operations. But if you want personalized service and authentic Slovenian from your English text (or vice versa), please give me careful consideration.

References - Bobcat, Caterpillar, Fiat Kobelco (Maco Slovenija), Komatsu and Yamaha (Avtotehna Slovenija) are just a few of my many satisfied customers. I encourage you to contact them (I would be happy to provide you my contact's name and phone/email). Ask them about the quality of translation I provide.

Rates - Typically, I charge € 0.04 per word for standard, everyday translations. Urgent, "eleventh hour" projects or technical/scientific pieces that require extensive research may result in a higher rate. But let's talk... I am willing to negotiate.

Let's get started! Please contact me by phone or email. Let's discuss your project, your timeline, your budget, your needs.

Vsak prevajalski projekt je pomemben. Vsakega izmed njih, pa naj bo to prospekt, navodila za upravljanje, literarno delo ali katerikoli drug dokument, obravnavam kot osebni izziv. Tako bo vaš prevod vselej brezhiben, pravocasen in cenovno ugoden.

Osebni podatki - Sem domacinka iz Ljubljane, glavnega mesta Slovenije. Angleški jezik sem študirala v ZDA (Michigan) in na Univerzi v Ljubljani. Iz angleškega v slovenski jezik (in iz slovenskega v angleški) prevajam od leta 1985. Seveda obstoja nešteto prevajalskih agencij s podobnimi storitvami, toda ce želite oseben odnos in avtenticni slovenski jezik pri prevodu svojega angleškega besedila (ali obratno), vas prosim, da premislite o moji ponudbi.

Reference - Bobcat, Caterpillar, Fiat Kobelco (Maco Slovenija), Komatsu in Yamaha (Avtotehna Slovenija) so samo nekatere od mojih zadovoljnih strank. Ce se želite prepricati o kakovosti mojih prevodov, priporocam, da ju poklicete (telefon in naslov e-pošte sta na voljo pri meni).

Cenik prevodov - Obicajno racunam € 0.04 na besedo za standardni vsakdanji prevod. Toda nujni projekti ali tehnicno/znanstveni sestavki, ki zahtevajo tudi dodatno obdelavo in raziskavo, utegnejo zvišati obicajno ceno. Vendar se o vsem tem lahko tudi dogovorimo.

Pa zacnimo! Prosim, poklicite me po telefonu, ali pošljite mi e-sporocilo. Pogovorili se bomo o vašem projektu, casovnih rokih, stroških in potrebah.

C V Translation Services / C V Prevajalske Storitve
Vanda Cedilnik
Ljubljana, Slovenia
Telephone: 386 5904 5916
Central European Time Zone

Email: valerija.cedilnik@gmail.com